I ragazzi del restante Glee Club del liceo McKinley di Lima, in Ohio, si dilettano nel cantare questa canzone in qualità di audizione per la "nuova Rachel". Artie è il direttore e decide chi vincerà la sfida. Siccome Rachel si è trasferita a New York per inseguire i suoi sogni, il Glee-Club è rimasto senza una stella, che fino a pochi mesi prima era proprio Rachel. A questo punto i membri rimasti entrano in competizione per ottenere quel "ruolo". Tuttavia, sebbene Blaine venga scelto da Artie come nuova voce del gruppo, alla fine grazie a Marley, la nuova arrivata, il club ritorna sui suoi passi e soprattutto i suoi membri si riconoscono alla pari.
Unique:
I threw a wish in the well,
Don't ask me, I'll never tell
I looked to you as it fell,
And now you're in my way
Blaine:
I'd trade my soul for a wish,
Pennies and dimes for a kiss
I wasn't looking for this,
But now you're in my way
Tina insieme a Unique:
Your stare was holdin',
Ripped jeans, skin was showin'
Hot night, wind was blowin'
Tina:
Where you think you're going, baby?
Brittany:
Hey, I just met you,
And this is crazy,
But here's my number,
So call me, maybe?
Tina:
It's hard to look right,
At you baby,
But here's my number,
So call me, maybe?
Blaine e Unique:
Hey, I just met you,
And this is crazy,
But here's my number,
So call me, maybe?
Brittany e Tina:
And all the other boys,
Try to chase me,
Blaine, Brittany, Tina e Unique:
But here's my number,
So call me, maybe?
Blaine insieme a Brittany:
You took your time with the call,
I took no time with the fall
You gave me nothing at all,
But still, you're in my way
I beg, and borrow and steal
Had foresight and it's real
I didn't know I would feel it,
But it's in my way
Tina e Unique:
Your stare was holdin',
Ripped jeans, skin was showin'
Hot night, wind was blowin'
Tina:
Where you think you're going, baby?
Brittany:
Hey, I just met you,(Unique: Ooh yeah!)
And this is crazy, (Unique: Crazy!)
But here's my number,
So call me, maybe? (Unique: So call me yeah!)
Tina:
It's hard to look right,
At you baby, (Unique: Baby!)
But here's my number,
So call me, maybe?
Blaine e Unique:
Hey, I just met you,
And this is crazy,
But here's my number,
So call me, maybe?
Tina e Brittany:
And all the other boys,
Try to chase me,
But here's my number,
So call me, maybe?
Brittany con Blaine:
Before you came into my life
I missed you so bad
I missed you so bad
I missed you so, so bad
Unique e Tina:
Before you came into my life
I missed you so bad
And you should know that
I missed you so, so bad
Tina:
It's hard to look right,(Blaine: hard to look right)
At you baby, (Brittany: At you baby!)
But here's my number, (Brittany: yeah, yeah, yeah!)
So call me, maybe?
Brittany:
Hey, I just met you, (Tina: oh yeah!)
And this is crazy,(Blaine: Crazy!)
But here's my number,(Tina: Maybe!)
So call me, maybe? (Blaine: Yeah, yeah, yeah!)
Tina:
And all the other boys, (Unique: Try to chase me!)
Try to chase me, (Blaine: Try to chase me!)
But here's my number,
So call me, maybe? (Unique: Call me maybe!)
Brittany (con Blaine e Unique che danno il ritmo:)
Before you came into my life (Tina: Before you came into my life!)
I missed you so bad (Tina: So bad!)
I missed you so bad (Tina: Missed you so so bad!)
I missed you so, so bad
Unique (con Tina che dà il ritmo):
Before you came into my life
(Blaine: Before you!)
I missed you so bad (Brittany: So bad!)
You should know that, (Brittany: yeah!)
I missed you so, so bad
Tina, Brittany, Blaine e Unique:
So call me, maybe?
Traduzione della canzone[]
Unique:
Ho espresso un desiderio con una monetina nel pozzo
Non chiedermi cosa, non te lo dirò mai
Ti guardavo mentre cadeva giù,
E ora ti ho inquadrato
Blaine:
Ho venduto la mia anima per un desiderio,
Penny e decimi per un bacio
Non ero interessata a ciò,
Ma adesso sei sulla mia strada
Tina insieme a Unique:
Il tuo sguardo era fisso,
Si vedeva la pelle dai tuoi jeans strappati
Notte afosa, il vento soffiava
Tina:
Dove credevi di andare, baby?
Brittany:
Hey, ti ho appena incontrato,
E ciò è incredibile,
Ma ecco il mio numero,
Mi chiamerai, forse?
Tina:
E difficile guardare dritto,
A te, baby,
Ma ecco il mio numero,
Mi chiamerai, forse?
Blaine e Unique:
Hey, ti ho appena incontrato,
E ciò è incredibile,
Ma ecco il mio numero,
Mi chiamerai, forse?
Brittany e Tina:
E tutti gli altri ragazzi,
Mi vengono dietro,
Blaine, Brittany, Tina e Unique:
Ma ecco il mio numero,
Mi chiamerai, forse?
Blaine insieme a Brittany:
Ti sei preso il tuo tempo per chiamare,
Io non ho esitato ad innamorarmi
Tu non mi hai dimostrato niente,
Eppure sei ancora sulla mia strada.
Supplico, prendo in prestito, rubo
Prevedo qualcosa che si sta avverando
Non sapevo che l'avrei provato,
Ma accadrà
Tina e Unique:
Il tuo sguardo era fisso,
Si vedeva la pelle dai tuoi jeans strappati
Notte afosa, il vento soffiava
Tina:
Dove credevi di andare, baby?
Brittany:
Hey, ti ho appena incontrato,(Unique: Ooh yeah!)
E ciò è incredibile, (Unique: Crazy!)
Ma ecco il mio numero,
Mi chiamerai, forse? (Unique: So call me yeah!)
Tina:
E' difficile guardare dritto
A te, baby, (Unique: Baby!)
Ma ecco il mio numero,
Mi chiamerai, forse?
Blaine e Unique:
Hey, ti ho appena incontrato
E ciò è incredibile
Ma ecco il mio numero,
Mi chiamerai, forse?
Tina e Brittany:
E tutti gli altri ragazzi
Mi vengono dietro
Ma ecco il mio numero,
Mi chiamerai, forse?
Brittany con Blaine:
Prima che tu entrassi nella mia vita
Mi mancavi tantissimo
Mi mancavi tantissimo
Mi mancavi davvero tanto
Unique e Tina:
Prima che tu entrassi nella mia vita
Mi mancavi tantissimo
Dovresti sapere che,
Mi mancavi davvero tanto
Tina:
E' difficile guardare dritto,(Blaine: hard to look right)
A te baby, (Brittany: At you baby!)
Ma ecco il mio numero, (Brittany: yeah, yeah, yeah!)
Mi chiamerai, forse?
Brittany:
Hey, ti ho appena incontrato, (Tina: oh yeah!)
E ciò è incredibile,(Blaine: Crazy!)
Ma ecco il mio numero, (Tina: Maybe!)
Mi chiamerai, forse? (Blaine: Yeah, yeah, yeah!)
Tina:
E tutti gli altri ragazzi, (Unique: Try to chase me!)
Mi vengono dietro, (Blaine: Try to chase me!)
Ma ecco il mio numero,
Mi chiamerai, forse?(Unique: Call me maybe!)
Brittany (con Blaine e Unique che danno il ritmo:)
Prima che tu entrassi nella mia vita (Tina: Before you came into my life!)
Mi mancavi tantissimo (Tina: So bad!)
Mi mancavi tantissimo (Tina: Missed you so so bad!)
Mi mancavi davvero tanto
Unique (con Tina che dà il ritmo):
Prima che tu entrassi nella mia vita
(Blaine: Before you!)
Mi mancavi tantissimo (Brittany: So bad!)
Dovresti sapere che, (Brittany: yeah!)
Mi mancavi davvero tanto
Tina, Brittany, Blaine e Unique:
Mi chiamerai, forse?