Fandom

Glee Wiki

Taking Chances

1 701pagine in
this wiki
Crea nuova pagina
Comments0 Share

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Taking Chances
Taking.jpg
Album: Glee: The Music, Volume 1 e Glee: The Music, The Complete Season One
Rilascio: 23 settembre 2009
Di: Céline Dion
Cover di: Rachel Berry
Luogo: The April Rhodes Civic Pavilion
Episodio: La scoperta di un talento

Taking Chances (Cogliere le occasioni) è una canzone dei Platinum Weird cantata da Rachel Berry come audizione per il musical scolastico Cabaret nell'episodio La scoperta di un talento, la quarta puntata della prima stagione di Glee.

Rachel firma per l'audizione per il ruolo principale del musical della scuola perchè il glee non le da più soddisfazione dato che Will ha assegnato a Tina l'assolo che lei voleva. Canta Taking Chances alle audizioni sul palco. Dopo la performance Sandy Ryerson e Sue le informano che ha ottenuto la parte, col fine di farla uscire definitivamente dal glee e non farla partecipare alle procvinciali, così da avere meno chance di vincere. Alla notizia Rachel salta contenta e soddisfatta.

Testo della canzone

Rachel:
Don't know much about your life
Don't know much about your world but
Don't want to be alone tonight
On this planet they call earth.

You don't know about my past
And I don't have a future figured out
And maybe this is going too fast
And maybe it's not meant to last

What do you say to taking chances?
What do you say to jumping off the edge?
Never knowing if there's solid ground below
Or a hand to hold, or hell to pay
What do you say?
What do you say?

I just want to start again
Maybe you can show me how to try
Maybe you could take me in
Somewhere underneath your skin

What do you say to taking chances?
What do you say to jumping off the edge?
Never knowing if there's solid ground below
Or a hand to hold, or hell to pay
What do you say?
What do you say?

And I had my heart beaten down
But I always come back for more, yeah
There's nothing but love to pull you up
When you're lying down on the floor, yeah
So talk to me, talk to me
Like lovers do
Yeah walk with me, walk with me
Like lovers do,like lovers do

What do you say to taking chances?
What do you say to jumping off the edge?
Never knowing if there's solid ground below
Or a hand to hold, or hell to pay
What do you say?
What do you say?

Don't know much about your life,
Don't know much about your world

Traduzione

Rachel:
Non so molto della tua vita
non so molto del tuo mondo ma
Non voglio restare da sola stanotte
Su questo pianeta che chiamano Terra.

Tu non conosci il mio passato
E non ho un futuro prescritto
E forse sta andando troppo veloce
E forse non è destinata a durare

Ma che ne dici di cogliere le occasioni?
cosa ne dici di saltare giù dal precipizio?
Non sapendo mai se c'è un suolo solido al di sotto
o una mano da stringere, o un'inferno da pagare
Cosa ne dici?
Cosa ne dici?

Voglio solo ricominciare
Forse tu potresti mostrarmi come provarci
Forse tu potresti lasciarmi entrare
da qualche parte sotto la tua pelle?

Ma che ne dici di cogliere le occasioni?
cosa ne dici di saltare giù dal precipizio?
Non sapendo mai se c'è un suolo solido al di sotto
o una mano da stringere, o un'inferno da pagare
Cosa ne dici?
Cosa ne dici?

E ho avuto il cuore a mille
ma sono sempre tornata per qualcosa in più, si
Non c'è niente oltre l'amore per tirarti su
quando sei steso sul pavimento, si
Così parlami, parlami
come fanno gli amanti
si cammina insieme a me, cammina insieme a me
come fanno gli amanti, come fanno gli amanti

Ma che ne dici di cogliere le occasioni?
cosa ne dici di saltare giù dal precipizio?
Non sapendo mai se c'è un suolo solido al di sotto
o una mano da stringere, o un'inferno da pagare
Cosa ne dici?
Cosa ne dici?

Non so molto della tua vita
non so molto del tuo mondo.

Curiosità

  • Alla fine della performance, Sandy dice 'Wow' e Rachel risponde con 'e adesso??' che è lo stesso discorso sentito alla fine del video di Celine Dion in questa canzone.
  • La base musicale di questa canzone viene utilizzata durante L’Angolo di Sue alla fine della puntata.

Errori

  • Verso il minuto 03:10 si può vedere il tatuaggio di Lea sul polso.

Galleria di foto

Video

Céline Dion - Taking Chances04:31

Céline Dion - Taking Chances

Taking Chances - Glee03:55

Taking Chances - Glee

► taking chances (glee cast) extended performance03:57

► taking chances (glee cast) extended performance

Navigazione

Inoltre su Fandom

Wiki a caso